首页 >> 古籍赏鉴 >> 赏诗阁 >> 赏诗阁 >> 《黄鹤楼》- 崔颢

|<< << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> >>|

黄鹤楼

崔颢

昔人已乘黄鹤去
此地空余黄鹤楼

黄鹤一去不复返
白云千载空悠悠

晴川历历汉阳树
芳草萋萋鹦鹉洲

日暮相关何处是
烟波江上使人愁
  
黄鹤楼 -  崔颢

解题:

  元人辛文房《唐才子传》记李白登黄鹤楼本欲赋诗,因见崔颢此作,为之敛手,说:"眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。"传说或出于后人附会,未必真有其事。然李白确曾两次作诗拟此诗格调。其《鹦鹉洲》诗前四句说:"鹦鹉东过吴江水,江上洲传鹦鹉名。鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。"与崔诗如出一辙。又有《登金陵凤凰台》诗亦是明显地摹学此诗。为此,说诗者众口交誉,如严羽《沧浪诗话》谓:"唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。"这一来,崔颢的《黄鹤楼》的名气就更大了。


注释:

黄鹤楼:在今武汉市长江边上。古代仙人子安和三国时费文伟都曾驾鹤来此。
昔人:过去的人,这里指骑鹤的仙人。
历历:一个个清清楚楚的。
鹦鹉洲:唐朝时在汉阳西南长江中,后来逐渐被水冲没。
烟波:烟雾笼罩的江湖水面。


语译:

  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
|<< << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> >>|