首页 >> 古籍赏鉴 >> 赏诗阁 >> 赏诗阁 >> 《定风波》- 苏轼

|<< << 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 >> >>|

定 风 波

苏轼

定风波 -  苏轼

莫听穿林打叶声
何妨吟啸且徐行
竹杖芒鞋轻胜马
谁怕
一蓑烟雨任平生
       
料峭春风吹酒醒
微冷
山头斜照却相迎
回首向来萧瑟处
归去
也无风雨也无晴

题解:

  宋神宗元丰二年(1079)八月,苏轼于湖州知州任上,以作诗指斥乘舆、讥切时政的罪名下御史台,酿成有名的“乌台诗案”。年底,诏责水部员外郎黄州团练副使,本州安置,翌年二月至黄州(今湖北黄冈市)。这首《定风波》词就作于到黄州第三年的春天。词前小序云:“三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行借狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此”。

注释:

吟啸:呼啸歌唱,表示态度闲适自在。
芒鞋:草鞋。
蓑:以前农人穿的雨衣。
平生:平时。
料峭:风寒的样子。
萧瑟:风雨吹打树林的声音。

语译:

  不要管那穿过浓密树林敲打树叶的雨声,何不一面唱歌,一面慢慢的散步呢!一根竹杖、一双草鞋,比骑着马而还要轻快。大雨又有甚么好怕的?穿起了蓑衣,在烟雨茫茫里,照样可以像平常一样的来去自如。寒冷的春风吹醒了我的酒意,有些微的寒意。这时远方山头上的落日已代替了烟雨,出来迎接我了。回想过去那又是风、又是雨的地方;现在风没有了,雨没有了,甚至连晴天也没有了,而我也要回家了。

赏析:

  全词紧扣途中遇雨这样一件生活中的小事,来写自己当时的内心感受。篇中的“风雨”、“竹杖芒鞋”、“斜照”等词语,既是眼前景物的实写,又不乏比兴象征的意味,是词人的人生境遇和情感体验的外化。全篇即景抒情,语言自然流畅,蕴涵着深刻的人生哲理,体现了东坡词独特的审美风格。
|<< << 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 >> >>|