首页 >> 古籍赏鉴 >> 赏诗阁 >> 赏诗阁 >> 《绝句》- 僧志南

|<< << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >> >>|

绝 句

僧志南

古木阴中系短篷

杖藜扶我过桥东

沾衣欲湿杏花雨

吹面不寒杨柳风
  
绝句 -  僧志南

作者:

  僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。

注释:

短篷:小船。篷是船帆。船的代称。
杖藜:“藜杖”的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

语译:

  在古木的树荫下系好小舟,藜杖柱扶着我走向小桥东边。迎面飘来夹带杏花的雨丝,沾湿了我的衣衫,春风吹在脸上,一点儿也不觉得寒冷。

赏析:

  这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。

  诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。

  诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富于画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象,称早春时的雨为“杏花雨”,与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样惬意的春日远足啊!

  有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去,到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗?老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。
|<< << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >> >>|